Inaugurace Joe Bidena: Přečtěte si celou báseň Amandy Gorman zde
Gormanova současná báseň, podobně jako běžné téma v jejích jiných dílech, byla o naději vložené s uznáním násilné minulosti.

Ve středu, Amanda Gormanová se stal nejmladším básníkem, který vystoupil na prezidentské inauguraci Spojených států. 22letá dívka recitovala svou báseň The Hill We Climb při slavnostním složení přísahy prezidenta Joe Bidena a viceprezidenta. Kamala Harrisová .
Když o básni mluvila v předchozím rozhovoru pro Associated Press, prozradila, že dokončila o něco více než polovinu před 6. lednem a obléháním amerického Kapitolu. Ten den, řekla a citovala ze zprávy v Eyewitness News abc7, mi dodal druhou vlnu energie k dokončení básně.
Tím se připojila k takovým jako Elizabeth Alexander, která četla na inauguraci Baracka Obamy, Maya Angelou, která četla na první inauguraci prezidenta Billa Clintona, a Robert Frost, který byl prvním inauguračním básníkem v roce 1961. na inauguraci Johna F. Kennedyho.
Stejně jako běžící téma v jejích jiných dílech byla Gormanova současná báseň o naději vložené s uznáním násilné minulosti: Nebudeme pochodovat zpět k tomu, co bylo. Přesouváme se do země, která je zničená, ale celá. Dobrotivý, ale odvážný. Divoký a svobodný.
|Přísaha Joe Bidena: Amanda Gormanová se stala nejmladší básnířkou, která četla na inauguracicelé video z @TheAmandaGorman dnešní báseň pic.twitter.com/sEy9hBg9Z9
— Adam J. Kurtz (@adamjk) 20. ledna 2021
Toto je báseň:
Když přijde den, ptáme se sami sebe,
kde můžeme najít světlo v tomto nekonečném stínu?
Ztráta, kterou neseme,
moře, které musíme brodit
Odvážili jsme se břichu šelmy
Zjistili jsme, že ticho není vždy mír
A normy a představy
toho, co právě je
Není vždy jen led
A přece je svítání naše
než jsme to věděli
Nějak to děláme
Nějak jsme přečkali a byli svědky
národ, který není zlomený
ale prostě nedokončený
Jsme nástupci země a doby
Kde je hubená černoška
pocházející z otroků a vychována svobodnou matkou
může snít o tom, že se stane prezidentem
jen aby zjistila, že recituje pro jednoho
A ano, k naleštění máme daleko
daleko od původního
ale to neznamená, že jsme
snažit se vytvořit jednotu, která je dokonalá
Snažíme se vytvořit jednotu s účelem
Vytvořit zemi oddanou všem kulturám, barvám, charakterům a
podmínky člověka
A tak zvedáme pohledy ne k tomu, co stojí mezi námi
ale co stojí před námi
Uzavíráme propast, protože víme, že dát naši budoucnost na první místo,
musíme nejprve odložit naše rozdíly
Skládáme ruce
abychom mohli vztáhnout ruce
navzájem
Hledáme škodu pro nikoho a harmonii pro všechny
Ať zeměkoule, když nic jiného, řekne, že je to pravda:
Že i když jsme truchlili, rostli jsme
Že i když nás bolí, doufali jsme
Že i když jsme unavení, zkusili jsme to
Že spolu budeme navždy svázáni, vítězní
Ne proto, že už nikdy nepoznáme porážku
ale protože už nikdy nebudeme zasévat divizi
Písmo nám říká, abychom si představovali
že každý bude sedět pod svou révou a fíkovníkem
A nikdo je nevyděsí
Pokud máme žít podle svého
Pak nebude vítězství ležet v čepeli
Ale ve všech mostech, které jsme vytvořili
To je slib glade
Kopec, na který stoupáme
Kdybychom se jen odvážili
Je to proto, že být Američanem je víc než pýcha, kterou zdědíme,
je to minulost, do které vstupujeme
a jak to opravíme
Viděli jsme sílu, která by rozbila náš národ
než to sdílet
Zničil by naši zemi, kdyby to znamenalo oddálení demokracie
A tato snaha byla téměř úspěšná
Ale zatímco demokracie může být pravidelně odkládána
nikdy nemůže být trvale poražena
V této pravdě
v tuto víru věříme
Zatím se díváme do budoucnosti
historie se na nás dívá
Toto je éra spravedlivého vykoupení
Při jejím vzniku jsme se báli
Necítili jsme se připraveni být dědici
tak děsivou hodinu
ale v něm jsme našli sílu
napsat novou kapitolu
Nabídnout naději a smích sami sobě
Takže když jsme se jednou zeptali,
jak bychom mohli zvítězit nad katastrofou?
Nyní tvrdíme
Jak by nad námi mohla zvítězit katastrofa?
Nebudeme se vracet k tomu, co bylo
ale přejít k tomu, co má být
Země, která je zničená, ale celá,
benevolentní, ale odvážní,
divoký a svobodný
Nenecháme se otočit
nebo přerušeno zastrašováním
protože známe svou nečinnost a setrvačnost
bude dědictvím příští generace
Naše chyby se stávají jejich břemenem
Jedno je ale jisté:
Spojíme-li milosrdenství s mocí,
a mohl s právem,
pak se láska stane naším dědictvím
a změnit prvorozenství našich dětí
Nechme tedy za sebou zemi
lepší než ten, který nám zůstal
Každý dech z mé bronzem rozbité hrudi,
pozvedneme tento zraněný svět v úžasný
Povstaneme ze zlatých kopců na západě,
povstaneme z větrem ošlehaného severovýchodu
kde naši předkové poprvé realizovali revoluci
Povstaneme z měst středozápadních států s okrajem jezera,
povstaneme ze sluncem rozpáleného jihu
Budeme přestavovat, usmiřovat a uzdravovat
a každý známý kout našeho národa a
každý kout zvaný naše země,
naši lidé budou rozmanití a krásní,
otlučené a krásné
Když přijde den, vystoupíme ze stínu,
zapálený a nebojácný
Nové svítání kvete, když ho osvobozujeme
Neboť vždy je světlo,
jen kdybychom měli dost odvahy to vidět
Jen jestli máme dost odvahy na to být
Sdílej Se Svými Přáteli: